TraditionalCatholic.net · Old Testament 

The Book of Psalms

  Psalm 16  

16:1 The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips.

16:1 Oratio David Exaudi Domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosis

16:2 Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable.

16:2 De vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates

16:3 Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me.

16:3 Probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas

16:4 That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.

16:4 Ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras

16:5 Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved.

16:5 Perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea

16:6 I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words.

16:6 Ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea

16:7 Shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee.

16:7 Mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in te

16:8 From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings.

16:8 A resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges me

16:9 From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:

16:9 A facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederuntsuper me

16:10 they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.

16:10 Adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbia

16:11 They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth.

16:11 Proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terram

16:12 They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places.

16:12 Susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis

16:13 Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword

16:13 Exsurge Domine praeveni eum et subplanta eum eripe animam meam ab impio frameam tuam

16:14 from the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance.

16:14 Ab inimicis manus tuae Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum de absconditis tuis adimpletus est venter eorum saturati sunt filiis et dimiserunt reliquias suas parvulis suis

16:15 But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear.

16:15 Ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo satiabor cum apparuerit gloria tua